Hola a tots!

Fa poc m’he adonat que, des que vaig retirar la meva anterior pàgina web, ja no tinc disponibles en línia els enllaços de descàrrega dels dos estudis sobre fanfiction que he publicat. Així que avui els compartiré en aquest blog.

El primer estudi, “Ficcions i fanfictions: introducció a la literatura fannish”, el vaig elaborar l’any 2014 com a treball final de grau. S’hi treballen alguns aspectes de narratologia i teoria literària en relació amb el fanfiction.

Cal tenir en compte que la part històrica no és gaire acurada, que té algunes inexactituds i que no funciona gaire bé com a introducció divulgativa al fanfiction, tot i que això no treu que s’hi incloguin anàlisis d’interès.

Tenint en compte això, podeu trobar el treball aquí: versió descarregable en pdf. Aquest estudi també es troba disponible al repositori en línia de la Universitat de Girona, però la versió que publico aquí està més actualitzada i té una llicència més permissiva.

Vaig tractar de millorar alguns d’aquests punts febles en un segon article, “El fanfiction: una nova forma de literatura popular”, elaborat l’any 2017 amb motiu de del curs en línia “Llegir i escriure a secundària” organitzat per la Universitat de Girona. Aquest segon text funciona millor com a aproximació semidivulgativa al fanfiction i posa molta èmfasi en la seva utilitat didàctica. Podeu trobar-lo aquí: versió descarregable en pdf.

Finalment, us incloc una fe d’errates (no exhaustiva) del treball final de grau:

—No sé pas on vaig trobar que Asimov va començar escrivint a fanzines, però he mirat moltes fonts i no puc verificar aquesta informació. Sé que Asimov va ser part (com a fan) del fàndom de la ciència-ficció, que va escriure a prozines i que va proporcionar entrevistes a algun fanzine, però no puc dir amb seguretat res més que això.

—En general, l’explicació històrica que vaig incloure al TFG és molt vaga i plena d’imprecisions i coses directament incorrectes. Tot i que segur que encara es pot millorar, el resum teòric del nou treball és molt més precís i està més ben documentat.

—Error terminològic: dōjin i dōjinshi no són el mateix. Que em discupin els otakus per cometre una falta tan elemental. Dōjin seria més aviat equivalent a “fàndom” (agafant-ho amb pinces: potser el terme més adequat seria “indie”?), mentre que dōjinshi és equivalent a un “manga indie” o “manga amateur”, és a dir, a un manga inscrit dins del context del dōjin. Els no japonesos solem abreujar dōjinshi com a dōjin, però cal saber que són coses diferents.

—Un altre error terminològic: em vaig oblidar d’establir la distinció entre headcanon i fanon. A més, vaig posar massa èmfasi sobre el terme fanon i, en canvi, vaig ignorar headcanon, molt més emprat en l’actualitat.

—Això ja no és tècnicament un error, però sí una mancança imperdonable: per fer el treball original no em vaig documentar pràcticament gens sobre estudis ja existents sobre el fàndom, ni sobre l’acafàndom, ignorant tota una tradició que ja fa dècades que dura i bàsicament operant sobre el buit. Em disculpo per aquesta falta de respecte i de judici. Per al treball nou tampoc no m’he documentat en excessiva profunditat, perquè m’hauria dut anys, però sí que he mirat d’adquirir una mica de consciència de la tradició acadèmica.